Медиа Миг
Курс валют
1RUB
Российский рубль. Российская Федерация
=
142,94 UZS
UZS +0,41%
0,15 TJS
TJS +0,31%
5,63 KZT
KZT –0,13%

Все о трудовой миграции в России

Фото: © Дамиры Казакпаева

Основатель и руководитель организации кыргызских ремесленников в Москве Дамира Казакпаева делает удивительные куклы. Она уверена, что ее работы – не просто игрушки. Куклы – это философия и мудрость десятков поколений, «запечатанная» в маленьком тряпичном теле. В своем интервью изданию «Медиа-Миг» Дамира рассказала о том, как переехала в Москву и несмотря на наличие диплома филолога, была вынуждена мыть полы в офисах, однако даже тогда она не сдавалась. Теперь Дамира Казакпаева занимается любимым делом и старается возродить древние традиции кыргызов в мегаполисе.

Дамира рассказывает, что о традициях и легендах кыргызов она узнала от своей бабушки.

– Мама заболела и нас, совсем еще маленьких детей, оставили бабушке. Чтобы как-то развлечь нас, бабушка делала с нами куклы чий-куурчак и рассказывала национальные сказки, – вспоминает Дамира.

Фото: © Дамиры Казакпаева

«Чий-куурчак» с кыргызского языка переводится как «кукла из чий». Чтобы смастерить игрушку, складывали два пучка травы чий, потом один накладывали на другой. Получалось что-то подобное человеческому телу с ручками. Будущей кукле шили платье из ярких лоскутков, лицо – из белой ткани, волосы-ниточки заплетали в косы, а глазами служили блестящие бусинки. Конечно, в Москве найти траву чий непросто, поэтому Дамира мастерит куклы из подручных материалов, обычно из трикотажа, а ее дочь делает фарфоровые куклы.

– В старину игрушки девочкам, как и мне когда-то, помогали делать бабушки. Они объясняли, как лучше нарядить куклу, как заплести косы. Пока шла работа, рассказывали сказки, а девочки тем временем учились быть заботливыми и аккуратными. Если бы эта традиция практиковалась сейчас, было бы меньше историй об избиении детей матерями, об отказе от них. Я хочу возродить древнюю практику, когда бабушка передавала свои умения и мудрость внучкам. Такая идея была давно, но подтолкнул меня к этому конкретный случай. Несколько лет назад я случайно услышала, как взрослые объясняли своим детям, что такое бешик (колыбель) и шырдак (ковер). Мне тогда пришло в голову, что будущее поколение, особенно рожденное вдали от исторической родины, не знает национальной культуры, философии своего народа. Я решила, что надо с этим что-то делать. Собрала группу детей трудовых мигрантов и стала их обучать. Тогда нам очень хорошо помог Московский дом национальностей. Его руководство выдало помещение для нашей экспозиции, посвященной обряду пеленания бешик-туй, и целый месяц любой желающий мог прийти и познакомиться с кыргызской культурой, – рассказывает Дамира.

Это было только начало пути. Сейчас у Дамиры занимается целая группа ребят. Женщина обучает их прикладному искусству, национальным танцам и песням. Так же, как когда-то ее бабушка рассказывала ей легенды и сказки, Дамира передает свои знания детям трудовых мигрантов. Группа успешно выступает на различных площадках. Например, на ежегодном фестивале культур «Восточный базар “Тюбетейка”» в Москве настоящий фурор произвел танец «Кара-жорга» в исполнении детского ансамбля, а куклы Дамиры запомнились не только внешним видом, но и своими удивительными качествами.

– Раньше верили, что кукла может стать сильным оберегом, который подарит своей хозяйке удачу и защитит от дурных мыслей и людей. Молодежь думает, что это суеверия, но я думаю, что наши бабушки знали, о чем говорят. Например, три девушки, которым я подарила свои куклы в свадебных нарядах, в течение года вышли замуж. Недавно отдала четвертую куклу. Теперь ждем, а заодно и проверим,– улыбается Дамира.

Дамира Казакпаева не всегда могла посвятить себя творчеству. В жизни ей пришлось преодолеть много лишений, узнать, что такое нищета и тяжелый труд. Лишь после выхода на пенсию Дамира позволила себе мечтать и заниматься тем, чем хочется. А до этого ее жизнь складывалась, как у тысяч других трудовых мигрантов.

– Впервые я приехала в Россию в 80-х годах, сразу после школы. Успешно сдала экзамены и стала студенткой факультета русской филологии Оренбургского педагогического университета. В Оренбурге познакомилась со своим будущим мужем, он учился на врача. Получив диплом, мы вернулись в Кыргызстан. По распределению нас, молодых специалистов, отправили в самый отдаленный район — Ала-Букинский район Джалал-Абадской области, – рассказывает Дамира.

В 90-е годы, да и после, денег у молодой семьи катастрофически не хватало. На зарплату учителя русского языка и врача едва можно было купить мешок муки. А еще нужно было кормить, учить и одевать маленьких детей. Родители как ни старались, но выбраться из отчаянного положения и долгов не могли. В 2006 году семья решила уехать из Кыргызстана. Сначала думали, что это временно: заработают на дом и вернутся в Кыргызстан. Но получилось так, что через несколько лет дети завели друзей в России, уже вовсю строили планы и возвращаться не хотели.

– Когда мы только приехали в Россию, я первым делом пришла устраиваться на работу в школу. Показала свой оренбургский диплом. Директор с радостью меня приняла на работу, но когда я принесла свой кыргызский паспорт, мне сразу же отказали. В других школах, куда я приходила, повторилась та же история. В те годы было сложно с оформлением иностранных работников, это теперь, после 2015 года, когда Кыргызстан вступил в ЕАЭС, стало намного проще. А тогда мне ничего не оставалось, как пойти в клининг. Стала убирать офисы. Потом устроилась мерчандайзером, потом – торговым представителем. Несколько лет назад начались проблемы со здоровьем, я больше не могла целый день ходить по Москве и устроилась в клинику. На этом месте я доработала до пенсии и только тогда смогла посвятить себя творчеству и волонтерству. В Москве работают специальные программы, где пенсионеры могут пройти обучение. Я училась девять месяцев и стала сертифицированным мастером по изготовлению игрушек, – продолжила Дамира Казакпаева.

Кроме того, впервые за много лет женщина занялась своим любимым делом – она вновь обучала детей русскому языку. При поддержке посольства Кыргызстана в России были открыты курсы русского языка для детей трудовых мигрантов. Первый выпуск состоялся в 2019 году, он показал хорошие результаты. Второй поток набрали в прошлом году, но полноценно завершить обучение не получилось из-за пандемии коронавируса.

– Коронавирус сорвал много планов. В прошлом году кыргызы планировали организовать в Москве более 200 культурных мероприятий, но помешал карантин. Надеемся, что в этом году сможем нагнать упущенное. Впереди у нас много планов: продолжим проводить мастер-классы. Следующий будет посвящен игре на комузе, будем принимать участие в выставках народов России и мира, – делится планами Дамира.

Она уверена, что сил хватило бы сделать намного больше, но появилась проблема – нет постоянного места для занятий. Из-за отсутствия помещения временно остановлены проекты по обучению русскому языку и прикладному творчеству. Раньше небольшую комнату предоставляло посольство Кыргызстана в России, теперь такой возможности у диппредставительства нет. Дамира знает, что любые сложности временные и если не сдаваться, обязательно найдется способ выйти из сложной ситуации и не позволить детям забыть свои корни, свою историю и национальный дух.

Беседовала Мария Вавилова.

Другие материалы:

Обновленный законопроект о такси может ограничить иностранцев

В России дорабатывают законопроект о такси. Среди…

В Узбекистане введут обязательное профобучение для мигрантов

В Узбекистане с 2021 года вводится система…

Актуальные вопросы миграционной ситуации в Москве

В Московском доме национальностей состоялся семинар «Актуальные…