08  Февраля  2023,  Среда
/ Интервью / «Можно констатировать, что последствия пандемии на едином рынке труда преодолены»
«Можно констатировать, что последствия пандемии на едином рынке труда преодолены»

О перспективах и проблемах единого рынка труда в интервью МЕДИА-МИГ рассказала директор департамента трудовой миграции и социальной защиты ЕЭК Алтынай Омурбекова.

16 декабря 2022Беседовала Анжелина Логинова

— Алтынай Сейтбековна, вы не первый год занимаетесь проблемами трудовой миграции. Как за время вашей работы на посту вице-премьер-министра Правительства Кыргызской Республики и директора департамента трудовой миграции и социальной защиты ЕЭК изменился вектор трудовой миграции из стран ЕАЭС в условиях пандемии?

— Мы видим рост трудовой миграции. Например, в 2016 году беcпрепятственным въездом для трудоустройства воспользовалось 650-750 тыс человек, в этом году — уже свыше 1,7 млн человек. За последние годы появились новые секторы в сфере услуг, куда переориентировались и люди из стран миграции. Даже в рамках пандемии несмотря на спад, мы в комиссии приняли рекомендацию, чтобы инженеры, учителя, врачи, строители, водители, сотрудники сферы жкх могли без проблем приезжать в ту страну, где в них есть необходимость.

Сейчас объемы трудовой миграции превышают показатели «допандемийных» лет примерно на 60%. Можно констатировать, что последствия пандемии на едином рынке преодолены.

— Были ли какие-то изменения из-за введения санкций против России и Белоруссии?

— После введения санкций мы сразу провели анализ возможного влияния. Результаты оказались оптимистичными. Трудящиеся в сферах торговли, гостиничного бизнеса, водители менее подвержены этому давлению. Поэтому резкого оттока из этих сфер не наблюдается. Большинство продолжают свою деятельность так же, как раньше.

— На сегодняшний день ЕЭК продолжает взаимодействие с Международной организацией труда в том числе по программе «Содействие регулируемой трудовой миграции в Центральной Азии». Какие вопросы в этом диалоге стали ключевыми в 2022 г.?

— У комиссии имеются меморандумы о сотрудничестве с агентствами ООН, в частности с МОМ, Европейским бюро ВОЗ. Недавно состоялась встреча с МОТ, где обсуждалась в том числе и возможность заключения аналогичного меморандума. Нам интересен опыт МОТ, в частности их доклад о новых формах занятости. В нем речь идет о работе в интернете, на платформах. Мы будем использовать эффективные наработки.

— В чем ещё международные организации могут помочь?

— Учитывая, что большое количество людей сегодня заняты работой на платформах, таких как Озон, Вайлдбериз, необходимо, чтобы установленные стандарты охраны труда распространялись и на них, это и больничные и отпускные. Сегодня еще нет универсальной правовой базы по определению их статуса, кто они самозанятые или наемные работники. В данный момент мы также работаем над вопросом урегулирования правоотношений когда работодатель и работник живут и работают в разных странах Это и вопросы уплаты налогов, выплата отпускных, больничных. Фактически мы хотим урегулировать понятие «дистанционная работа».

cправка

Алтынай Сейтбековна родилась в 1973 году в городе Фрунзе (ныне Бишкек). Окончила исторический и юридический факультеты Кыргызского государственного университета.

В 2013 году — и.о. главы администрации Свердловского района г. Бишкека.

С 2015 по 2018 годы – депутат, заместитель торага Жогорку Кенеша Кыргызской Республики, г. Бишкек.

С 2018 по 2020 годы занимала пост вице-премьер-министра Правительства Кыргызской Республики.

1 октября 2021 года назначена на должность директора департамента трудовой миграции и социальной защиты ЕЭК.

— Почти полтора года прошло с момента внедрения цифрового проекта ЕАЭС «Работа без границ». Как Вы оцениваете результаты внедрения данной системы с точки зрения вклада в статистический учёт по движению рабочих сил в пределах Союза, а также с точки зрения защиты трудовых прав рабочих-мигрантов и сокращения нелегальной трудовой миграции? Какие мероприятия запланированы по развитию проекта на 2023 г.?

— Сейчас идёт первый этап внедрения проекта: теперь граждане могут, не выезжая из своих стран, искать через сайт работу по всему пространству ЕАЭС. За год там было размещено свыше 804 тысяч вакансий, 7 млн резюме. В ближайших планах интегрировать различные сервисы. Например, чтобы пользователи могли получать услуги через сервис: оформить ИНН, проверить себя в чёрном списке.

— Одной из ключевых проблем трудовой миграции являются сложности с бытовой и культурной адаптацией иностранных рабочих к жизни в принимающей стране. Как в этом отношении обстоят дела в пространстве ЕАЭС, в том числе применительно к гражданам Кыргызской Республики, выезжающим на заработки в Россию?

— Очевидно, что трудящиеся обязаны уважать культуру и традиции стран, в которых они находятся. И уже не раз затрагивался вопрос о подготовке будущих мигрантов, чтобы пребывание в стране было осознанным и легальным. Для этого необходимо информировать граждан о законодательстве, о культурных особенностях. В идеале, чтобы этим занималась принимающая сторона или специальные организации на территории республик ещё до отъезда будущего мигранта. И, конечно, хорошо если местные власти, куда приезжают рабочие, помогали бы в адаптации с помощью мероприятий и языковых курсов.

— В октябре 2022 г. на заседании глав государств СНГ было принято решение о создании международной организации по поддержке и продвижению русского языка. Как Вы оцениваете уровень преподавания русского языка в Кыргызской Республики и его роль в качестве одного из факторов адаптации трудовых мигрантов в России? Какие достижения и недостатки на этом направлении Вы могли бы назвать с точки зрения организации процесса и его цифровизации?

— Этот вопрос относится к национальной компетенции, но можно отметить, что в конституции Кыргызстана русский является официальным, 50% университетов преподают, в том числе на русском. Спрос на изучение русского языка сохраняется, в том числе и из-за привлекательности российского рынка труда. Хороший уровень владения языком позволяет гражданам Кыргызстана быстрее адаптироваться и работать преимущественно в сфере услуг, где предполагается коммуникация с потребителями услуг.

Для продвижения русского языка организация по поддержке и продвижению русского языка могла бы организовывать курсы повышения квалификации для преподавателей русского языка, помочь с учебными пособиями, в том числе и электронными.

Подписывайтесь на наш канал в Дзен и Телеграмм.
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter