
Профессор Линчёпингского университета (Швеция) Мадина Тлостанова, которая позиционирует себя, как адыгско-узбекскую трансдиаспорную феминистку, сделала заявление об использовании русского языка в Средней Азии против России.
Тлостанова дала интервью казахстанскому изданию «Власть» в связи с переводом на казахский язык ее книги «Деколониальность бытия, знания и ощущения». Журналист Камила Нарышева, беседовавшая со шведской профессором, назвала русский язык «инструментом угнетения» и спросила Тлостанову, может ли он быть «переприсвоен».
Тлостанова назвала негативное отношение к русскому языку «нормальным» и охарактеризовала его, как «язык-колонизатор». Однако при этом она завила, что русский язык в Средней Азии якобы сильно отличается от русского языка в других регионах, и сравнила это с «креолизацией», имевшей место в бывших колониях Великобритании, Франции и Испании.
Тлостанова видит особенности в использовании казахских корней слов с русскими окончаниями, и наоборот. Кроме того, она утверждает, что русский язык в Казахстане используется для описания «антиколониального противостояния».
Шведская профессор заявила, что, по ее мнению, русский язык можно использовать, как язык-посредник, но при этом не так, как «русские писатели», креолизировав его.
Русский язык в Казахстане — второй по количеству носителей в качестве родного и первый по количеству владеющих им граждан. При этом в последнее время участились случаи давление со стороны местных националистов на русскоязычное население.
Ранее Media-MIG писал о том, что Казахстан — лидер по числу русскоязычных школ в Средней Азии.