01  Декабря  2022,  Четверг
/ Образование / Уроки русского
Уроки русского

Кто, где и как учит иностранцев языку Пушкина, без которого в России трудно и жить, и работать.

5 мая 2022Игорь Ивановский
Фото: © РИА-Новости/Камиль Ситдиков
Фото: © РИА-Новости/Камиль Ситдиков

Бизнес-тренеры любят рассказывать о модели под названием "Win-Win". Она подразумевает заключение такой сделки, при которой в выигрыше остаются обе стороны, что дает основу для продуктивных и долгосрочных отношений. Модель эта применима не только к деловой сфере, но и к жизни в целом. Например, если иностранный работник хорошо знает русский язык, в плюсе останутся все. Он сможет рассчитывать на более высокую зарплату, да и без обязательной сдачи языкового теста нельзя получить трудовой патент. В этом заинтересованы и работодатели, потому что они нанимают более образованного сотрудника и ему можно будет доверить ответственные задачи, и, конечно, рядовые граждане РФ, у которых не вызывает негатив гастарбайтер, хорошо говорящий по-русски. 

А кто, где и на каких условиях обучает иностранцев великому и могучему? Насколько такое образование востребовано в современном мире и не пустуют ли русскоязычные школы в связи с последними событиями и приступами русофобии в ряде государств? 

Преподавание русского в странах бывшего СССР

Для постсоветского пространства русский по-прежнему является языком межнационального общения. Но есть нюансы. Например, в Армении, согласно данным опросов, 94% населения считают необходимым его изучать. Как рассказала в интервью «МЕДИА-МИГ» директор Русского центра Ереванского государственного университета Арусяк Нерсесян, его преподают почти в каждой школе с начальных классов. Также существуют специальные русские классы, но попасть туда можно только в том случае, если хотя бы один из родителей проживал в РФ. «Исключительно русских школ немного: одна частная, другая находится в военном гарнизоне». 

Арусяк Сергеевна отметила, что, конечно, есть куда стремиться, но общий уровень владения языком неплохой: «В связи с последними событиями к нам стало приезжать очень много людей из России, чьи профессиональные интересы лежат в самых разных сферах. И они удивляются, насколько у нас хорошо говорят и понимают по-русски».Также педагог отметила не только устойчивые дружеские связи между двумя государствами, но и назвала практическую пользу: «Очень много ценной информации есть в интернете на российских ресурсах. Конечно, наша молодежь учит еще и английский, но русский все равно как-то ближе, роднее». Добавим, что иностранные языки преподаются в Армении с пятого класса, а русский изучают со 2-го по 12-й, при этом преподавателей-русистов в несколько раз больше, чем специалистов по английскому.

А вот в другом государстве — Узбекистане — ситуация иная. По статистике, доля русскоязычных граждан страны не превышает 2,5%. При этом, чем дальше от столицы и крупных городов, тем хуже знают язык. Однако, по мнению преподавателя Наманганского госуниверситета, педагога-русиста Азизы Мирзаназаровой, ее предмет по-прежнему востребован. Интервью «МЕДИА-МИГ» она дала прямо во время занятий: «Сейчас я нахожусь на паре, у меня вечерняя смена, сидят три группы, которые как раз изучают русский язык как иностранный. Аудитория заполнена полностью. Этот интерес поддерживается государством. Россия также не остается в стороне. Например, уже который год у нас проходит совместный проект с университетом им. Герцена "Класс!". Педагоги из РФ приезжают к нам и работают в школах».

Если говорить о программах обучения, то они утверждаются Министерством образования. По словам нашей собеседницы, авторские методики только появляются: совместно с российскими педагогами были разработаны новые учебники, которые уже прошли апробацию в школах и будут внедряться в программу. Ну и что касается мотивации. Зачем тратить четыре года, чтобы окончить программу бакалавриата? Данный вопрос Азиза Мирзаназарова переадресовала своим студентам. Но первый прозвучавший вариант ответа – «Это интересно». И только потом молодые люди вспомнили о материальной выгоде: «Начиная с конца прошлого года ввели большие надбавки к зарплате для тех, кто владеет русским и тем более, у кого имеется сертификат С1».

Более того, преподавание русского языка — это доходный бизнес. До сих пор мы говорили о государственных образовательных учреждениях. Но на всем постсоветском пространстве существует огромное количество частных школ, преподающих в том числе и онлайн. В интернете регулярно появляются подобные предложения, вот только результат гарантировать вряд ли возможно: создать собственный курс может любой желающий и неизвестно, насколько он на самом деле компетентен. Также растет число самоучек: будущие мигранты, мотивированные высокими зарплатами, самостоятельно ищут информацию в интернете и пытаются освоить русский без сторонней помощи.

Особняком стоит Украина. 16 июля 2019 года там приняли закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». После чего в публичной сфере стало обязательным использование только украинской мовы, а языки нацменьшиств, в том числе и русский, оказались в опале. К чему привела насильственная украинизация и распространение неонацистских идей, мы все сейчас наблюдаем. 

Русский язык в Европе

После начала военной спецоперации на Украине стали регулярно появляться пугающие новости: на окнах русских магазинов в Европе рисовали свастику, русская культура в отдельных странах попала под запрет, да и людей оскорбляют только за то, что они русские или из России. Казалось бы, в условиях процветающей русофобии преподавание русского языка сильно осложняется. Однако опрошенные нами эксперты не заметили значимых изменений в этой сфере. Вот что рассказал «МЕДИА-МИГ» заместитель директора Института русского языка и культуры МГУ Валерий Частных: «Те, кто изучал язык, так его и изучают. У людей могут быть родственники в России или просто есть интерес к русской культуре, литературе, искусству. Причем я говорю не только о студентах. Есть множество вечерних курсов и школ, где изучают язык, там встречаются и пенсионеры, и работающие люди, — все они уже получили высшее образование и осваивают русский для себя. Также много школ для детей-билингвов, особенно в Германии. Их родители уехали в свое время в Европу, вышли там замуж либо женились. Они не хотят терять культурную связь с Россией, а потому отдают детей в школы выходного дня. Так что русский язык никуда не уходит, особенно в таких странах, как Италия, Испания, где соотечественники держатся за сообщество. Не знаю, как сейчас обстоят дела, например, в Польше, но до последнего времени и там был большой спрос на изучение русского языка. Даже в странах Прибалтики родители нанимали репетиторов, потому как перспектива поиска хорошей работы у тех, кто выучил русский, гораздо выше, чем у всех остальных. И это несмотря на активную политическую антироссийскую позицию».

В основном языку обучают в частных школах, но есть и такие, кто получает финансовую поддержку от государства. Например, комплекс школ им. Ломоносова, расположенный в Берлине и других городах Германии, где несколько лет дети учатся параллельно на двух языках, осваивают две программы. У каждой из них есть определенные стандарты и они проходят утверждение в Министерстве образования страны. В коммерческих школах таких строгих правил нет. 

Русский язык в странах Дальнего Востока

Здесь ситуация обстоит гораздо лучше, чем в Европе. Валерий Частных показал это на примере Китая: «Русский язык изучается в школах, тем более что не так давно русский стал одним из иностранных языков, по которому можно сдавать ЕГЭ. После этого количество учебных заведений, где он преподается, увеличилось. Как я понимаю, здесь есть еще и финансовая составляющая: китайская программа образования требует постоянной модернизации, изменений, и тот же экзамен по английскому языку с каждым годом становится сложнее. А чем меньше студентов сдают экзамен, тем ниже рейтинг у школы. ЕГЭ по русскому пока не такой сложный, с ним успешно справляется большее число студентов, и средний балл у школы автоматически повышается. Можно предположить, что чем больше этот балл, тем больше денег получает учебное заведение. Я, конечно, не берусь утверждать наверняка, но, мне кажется, что это связанные вещи. В любом случае школ, изучающих русский язык, достаточно много, особенно в провинциях Хэйлунцзян и Харбин. Еще есть провинция Шаньдун, она одна из богатейших в Китае. Только там открыто свыше 70 русских школ».

Интерес китайских студентов подтвердила в эксклюзивном интервью «МЕДИА-МИГ» и Юлия Сутугинене, директор Центра профессиональных компетенций института РКИ университета им. А.И. Герцена: «У нас есть кафедра, готовящая лингвистов и преподавателей русского языка, которые будут работать в разных странах. В настоящее время у нас учатся 750 иностранцев и 85% из них — представители Китая. К слову, университет Герцена принимает китайских студентов еще с конца XIX века. Могу сказать по собственному опыту, что русский язык сейчас там очень популярен, есть контакты с российскими университетами, которые подготавливают местных школьников к поступлению в вузы РФ. Там очень востребована система — 2+2, когда студенты два года обучаются у себя на родине, а потом на 2 года приезжают в Россию, и в результате получают двойной диплом. Но чтобы китайские учащиеся были готовы слушать лекции и сдавать экзамены на русском, зачастую в Поднебесную от российских вузов отправляют преподавателей, которые работают уже там. Это намного удобнее, потому что молодые люди у себя на родине практикуются с носителями языка и понимают, какие требования к ним будут предъявляться».

Иностранцы в России

В университете им. Герцена, помимо кафедры углубленного изучения русского для будущих преподавателей и переводчиков, есть еще одна кафедра интенсивного обучения РКИ, где собраны программы дополнительного образования. Юлия Сутугинене отметила, что они представлены в огромном количестве: «У нас существует более 60 образовательных программ, они разнообразны. Есть отделение для студентов, готовящихся к учебе в российских вузах. Также есть слушатели языковых курсов, которые приезжают к нам из всех уголков мира. Это могут быть самые разные категории граждан — от просто любителя русского языка до бизнесмена, которому знание языка необходимо для работы. А последние два года актуальны программы дистанционного обучения».

На кафедре есть и авторские курсы, которые создавались под конкретные цели. Например, для студентов из Европы были разработаны программы «Русский язык и культура», «Аспектное обучение РКИ» и др. Если же речь идет о подготовке к поступлению в вуз, то здесь есть четкая цель: студент должен владеть русским языком не ниже уровня В1 и это отражено в соответствующих документах. Регулярные образовательные программы действуют на основе утвержденных календарных планов, разработанных в институте с учетом рекомендаций Минобрнауки РФ.

Что касается источников финансирования, то существуют как бюджетные, так и коммерческие места: «Если мы говорим о подготовительном отделении, где студенты обучаются для дальнейшего поступления в российские вузы, из более чем двухсот человек, которые в данный момент у нас числятся, по гослинии получают образование 19. Остальные обучаются по контракту», — пояснила Юлия Сутугинене.

Еще один вуз, который следует упомянуть — Санкт-Петербургский университет (СПбГУ). Тут есть программа бакалавриата, рассчитанная на будущих преподавателей. Из описания на сайте следует, что ее уникальность — в эффективном сочетании теоретической и практической подготовки специалиста. Для студентов предусмотрено 5 бюджетных мест и 10 — по договору. Программы дополнительного образования разнообразны, их продолжительность — от 1 недели до 12 месяцев в зависимости от целей и задач. Например, с мая по сентябрь работает летняя школа РКИ. За две недели слушателей, никогда не изучавших русский язык, обещают познакомить с принципами фонетики и грамматики, а также дать лексический минимум. Стоимость обучения — 27500 рублей, бюджетных мест не предусмотрено.

Популяризация русского языка в мире

Помимо обучения, на государственном уровне ведется работа по популяризации русского языка и культуры. В 2007 году по указу президента России Владимира Путина был создан фонд «Русский мир», учредителями которого значатся Министерство просвещения и Министерство иностранных дел России. Представительства фонда — Русские центры — открыты в 44 государствах мира, среди которых Турция, Куба, Испания, Китай, КНДР. Их посещают соотечественники за рубежом, эмигранты и иностранные граждане, интересующиеся русской культурой. Фонд организует по всему миру масштабные мероприятия, например, фестиваль студентов, изучающих русский язык, на который собираются представители нескольких десятков вузов Европы, или ежегодный педагогический форум, где русисты обсуждают актуальные проблемы преподавания русского языка и литературы. Не так давно при поддержке «Русского мира» в Турции состоялся первый тур олимпиады по русскому языку, в котором приняли участие 6000 человек. 

Еще одна организация, которая подчиняется напрямую президенту — Россотрудничество. Ее основная цель — развитие международных отношений России со странами СНГ и другими иностранными государствами. Но вопросам русского языка здесь также уделяется особое внимание. Представительства организации — Русские дома — открыты в странах бывшего СССР, в Египте, Израиле, Афганистане, Тунисе, Индии, Китае и других государствах. При их поддержке открываются выставки, которые знакомят иностранцев с русской культурой и искусством, проводятся круглые столы, организовываются диктанты и олимпиады по русскому языку. 

Важность популяризации национального языка и культуры понимают во власти: зампредседателя Комитета СФ по науке, образованию и культуре Екатерина Алтабаева заявила, что в нынешних условиях оголтелой русофобии именно русский язык нуждается в особой защите и поддержке.

Заместитель директора Института русского языка и культуры МГУ Валерий Частных о том, какую силу заключает в себе язык: «Когда у премьер-министра Японии Коидзуми, который, наверное, считается лучшим в стране за последние 50 лет, закончился второй срок, он первым делом поехал в Америку, в музей Элвиса Пресли, которого считал своим кумиром с детства. Так что культура, язык, эта «мягкая сила» иногда действует эффективнее, чем «твердая». Мы воспитали целое поколение африканских специалистов, и пока они занимали государственные должности, у нас с Африкой было все хорошо. Не так давно в Москве состоялся африканский конгресс и своих представителей на него прислали все африканские страны. В 2022 году планируется второй форум «Россия — Африка», об активной подготовке к его проведению заявил глава МИД РФ Сергей Лавров. И каким бы пугалом нас ни пытались сейчас выставить, мы им не станем. Так что преподавание языка — это оружие, которое действует так же хорошо, как политика и экономика».

Подписывайтесь на наш канал в Дзен и Телеграмм.
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter