На заседании Совета по культурному сотрудничеству стран СНГ в Минске было принято решение объявить 2023 г. годом русского языка как языка межнационального общения. Его продвижению за рубежом действительно уделяется большое внимание: реализуются крупные культурно-образовательные проекты, проводятся тематические фестивали, организуются международные стажировки. В связи с этим все большую востребованность приобретает специализация «русский язык как иностранный» (РКИ).  

Глава Минпросвещения РФ Сергей Кравцов отмечал, что изучению русского языка в системе образование сегодня уделяется особое пристальное внимание. Как закреплено в Конституции, это язык, объединяющий всех, кто сейчас живет в России, а также миллионов наших соотечественников, живущих за рубежом. Одна из важных составляющих работы в этой сфере – это языковая адаптация мигрантов, в том числе из стран постсоветского пространства. 

«Мы знаем, видим, что люди приезжают в Россию целыми семьями, со своими детьми, радушно их принимаем. Да, они сами, как правило, знают русский язык, свободно им владеют, однако обучение детей, приезжающих вместе с родителями, становится ещё одной задачей для нашей системы образования, актуальным вызовом для нас»,  заявлял министр. 

Для популяризации русского языка на постсоветском пространстве, в зарубежные школы направляют наших учителей, которые обучают школьников русскому языку, и проводят занятия для своих коллег по методике его преподавания, как иностранного. 

Сегодня отечественные педагоги преподают в шести странах: Таджикистане, Узбекистане, Киргизии, а также Сербии, Монголии и Вьетнаме. Только в Узбекистан в сентябре этого года было направлено 200 отечественных педагогов. 

«Наши специалисты транслируют в Узбекистане современные методики преподавания. Например, наш университет работал над методическим комплексом по русскому языку. Это учебники русского языка для 2–11 классов школ с национальным языком обучения. В следующем учебном году в школы поступят и остальные учебники для обучения с 3 по 11 класс. Но учебник — это лишь книга, с ней нужно уметь работать, чтобы она приносила пользу. И наши специалисты, которые приезжают в Республику, помогают в этом узбекским коллегам», рассказывал в интервью корреспонденту MEDIA-MIG советник ректора по тестированию и сертификации РГПУ им. А. И. Герцена Арсений Парфенов. В ближайшие годы за рубеж будет направлено свыше тысячи отечественных учителей. 

Но преподаватели русского языка как иностранного нужны и в своей стране. Так, Министерство просвещения РФ организует в регионах, где вопрос адаптации мигрантов стоит особенно остро, центры открытого образования и обучения русскому языку, их уже одиннадцать. В прошлом году в таких центрах прошли обучение 2500 иностранцев в девяти субъектах федерации. Для учителей разрабатываются специальные курсы и методические материалы. В частности, в Государственном институте русского языка им. А. С. Пушкина готовят преподавателей русского языка как иностранного по программам бакалавриата и магистратуры, проводят курсы профессиональной переподготовки, повышения квалификации педагогов, программы для школьников. В вузе отмечают, что в преподавательском сообществе данное направление весьма востребовано. «Учитель должен осознать, что есть существенные различия между методикой обучения русскому языку как родному и методикой обучения русскому языку как иностранному. Специфику этой методики мы объясняем нашим слушателям. Дети с ограниченным владением русским языком нуждаются в особом внимании, особом сопровождении. А до того, как они достигнут определенного уровня владения русским языком, и в особой системе оценивания», поясняет директор Центра дополнительного образования Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Нина Тишина

В середине октября Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина организовал вебинар на тему «Профессия – учитель русского языка как иностранного», который был посвящен вопросам совершенствования профессиональных компетенций преподавателя РКИ. Автор одноименного пособия, доктор педагогических наук, профессор Института международных экономических связей из австрийского Айзенштадта Анатолий Бердичевский считает, что один из главных минусов в преподавании РКИ, это то, что педагоги в недостаточной мере обладают практическими навыками языка при отличном знании теории и отсутствие индивидуального подхода. «На самом деле здесь есть несколько причин – это и недостатки системы обучения русскому языку в педагогических вузах, абсолютизация системного аспекта в преподавании языка, а также отрыв содержания и организации учебной деятельности от профессиональной направленности обучающихся, – рассказал ученый во время вебинара. – Для успешной профессионально-трудовой сферы деятельности учителя необходимо целенаправленно подбирать задания с учетом индивидуальных особенностей учащихся, планировать и оценивать учебный процесс вместе с учениками, а также опираться на имеющийся языковой опыт учащихся». 

Эксперты уверены, востребованность преподавателей русского языка, как иностранного будет только расти. Это связано не только с продвижением русского языка вне России, но и с необходимостью абсорбировать в нашей стране значительные миграционные потоки, обеспечивая достаточное знание приезжими русского языка и изучение ими на русском же языке основ российского законодательства и нашей истории, тесты по которым также проводятся на русском языке. От качества подготовки тестируемых и от качества проведения государственного экзамена во многом зависит качество приезжающих к нам работников. 

«Чем более квалифицированно организуется экзамен, чем более выверены контрольно-измерительные материалы, чем строже учет, контроль и верификация выдаваемых в результате сертификатов, тем менее проблемной будет становиться миграционная сфера в России», – указывает на прямую связь собеседник MEDIA-MIG Степан Ковалев, член совета директоров группы компаний «Аксиома», работающей на рынке миграционных услуг.

Оксана Зайчукова