Русский язык как образ жизни в Азербайджане

Media-MIG не устает напоминать об особой роли русского языка как элемента «мягкой силы» России и его огромном значении для адаптации трудовых мигрантов в нашей стране.

Ирада Гусенова
© РИА Новости / Мурат Оруджев

Мы уже рассказывали о растущем интересе к изучению «великого и могучего» в республиках Центральной Азии и той поддержке на самом высоком уровне, которую оказывают этому процессу власти и самих государств региона, и российские. Сегодня мы отправимся в Республику Азербайджан, где с 2016 года наблюдается стабильный рост интереса к изучению русского языка. Практически во всех городах Азербайджана есть не одно, а несколько образовательных учреждений, где обучение ведется на местном и русском языках. В том числе и потому, что в Баку видят во владении русским конкурентное преимущество для своих граждан. Журналист Ирада Гусейнова специально для Media-MIG подготовила материал с берегов Каспия.

Сектор «великого и могучего»

«Конечно, говорю!» — именно так в большинстве случаев ответят в Азербайджане человеку, задавшему вопрос: «Вы говорите по-русски?» Иногда на чистом русском, иногда, тщательно подбирая слова, но всегда так, чтобы собеседник понял — ему здесь рады и готовы помочь.

«В Азербайджане нет нетолерантности, дискриминации, шовинизма», — убеждён глава местной русской общины Михаил Забелин.

Он называет Азербайджан уникальным многонациональным государством как раз потому, что здесь все сохранили свой язык, культуру и религию. И русский язык благодаря открытости и интеграции пользуется популярностью наравне с турецким и английским.

По данным экспертов, за последние пять лет количество учащихся в русских школах или, как говорят в Азербайджане, в «русском секторе», возросло с 90 000 до 150 000, а это каждый десятый школьник в республике. Из более чем 4000 республиканских школ «русский сектор» есть в трехстах, причём, все эти учебные заведения бюджетные, то есть находятся на полном государственном обеспечении.

Был период, когда именно этот факт вызывал возмущение у некоторых депутатов, которые открыто призывали к тому, чтобы обучение в школах на русском языке было платным. Но данная идея не нашла поддержки в азербайджанском обществе и органах власти.

Помимо школ, где обучение проводится на русском языке, более чем в трёх тысячах других проходят курсы обучения «великому и могучему» в качестве иностранного наравне с английским, французским, немецким. По данным статистики, азербайджанские школьники получают знания на русском языке чаще, чем в других закавказских республиках — Грузии и Армении.

Для желающих продолжить обучение на нем, не выезжая за пределы родины, в Баку с 2010 года работает филиал Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, а с 2015 года — ещё и филиал Первого Московского государственного медицинского университета имени И.М. Сеченова.

В Министерстве образования Азербайджана называют преподавание русского языка в республике «естественным процессом», далёким от политики. Читать, писать и говорить по-русски — это вовсе не значит «быть русским», убеждены чиновники ведомства. Азербайджанское государство готово точно так же содержать школы с французским, английским, китайским или каким-то другим языком обучения, если в этом возникнет потребность, поясняют в Минобразования. Знание языков позволяет налаживать контакты, включая деловые, получить доступ к мировым наукам, расширять кругозор.

Последнее удобно и приятно делать в просторном магазине «Бакинский книжный центр», расположенном в самом центре столицы, где наряду с книгами на английском и азербайджанском языках целый этаж отведён под русскоязычную литературу. Здесь есть все, что душе угодно: от классики и произведений, входящих в школьную программу, до современных писателей и переводной литературы иностранных классиков.

Сидя в удобных креслах и на диванах, можно полистать приглянувшееся издание, что называется, не отходя от кассы. Литература на русском языке доступна и в других книжных магазинах. Помимо этого, каждый месяц в Азербайджане выходит в свет очередной номер толстого журнала «Литературный Азербайджан», где публикуются произведения местных писателей и поэтов, пишущих на русском.

Если необходимо сделать заказ в интернет-магазине или поговорить с провайдером, оператор-робот обязательно предложит вам нажать цифру «1» для общения на азербайджанском или «2», чтобы вам отвечали на русском языке. Практически во всех ресторанах и кафе меню на трех языках — азербайджанском, русском и английском.

Еще одна из причин популярности русского языка заключается в том, что азербайджанцы весьма активно ведут бизнес со своим северным соседом.

Это так называемая вторая волна граждан Азербайджана, которые уехали в Россию в тяжёлые 90-е в поисках работы. Там уже выросло новое поколение азербайджанцев, часть из которых остались, а часть — вернулись. И надо сказать, русский язык на родине им очень даже пригодился.

В современной истории Азербайджана был период, когда, казалось, язык Пушкина и Толстого утратил свою привлекательность для молодёжи, уступив позиции английскому, ставшему особенно востребованным в связи с приходом иностранных компаний в нефтяной сектор экономики страны.

Но в последние годы республика вновь активно развивает туризм и торговые отношения с Россией, что делает русский язык все более популярным. Для гостей из РФ и тех, кто находится в Азербайджане по делам бизнеса, создаются максимально комфортные условия. Не случайно, что среди туристов россияне сейчас занимают вторую позицию, уступая только турецким гражданам.

Без русофобии и истерик

На ситуации с изучением русского языка никак не отразилось проведение Россией специальной военной операции (СВО) на Украине. Азербайджан не «затрясло», как некоторые другие бывшие советские республики, от русофобии и негативных эмоций к русскоязычной части своего населения.

В этой связи мне вспоминается рассказ кандидата медицинских наук Вюгара Мамедова о его командировке в Вильнюс, где он много общался по-русски с местным населением. Один из литовцев с удивлением поинтересовался: «Вы говорите по-русски? Почему? Не боитесь потерять родной язык?» На что Магомедов спокойно ответил: «Нет! Нам нечего бояться. Бояться потерять родной язык могут только малые народы, такие, как вы или эстонцы, латыши. Нас, тюркоязычных, много, потому мы никогда не потеряем свой язык и не боимся изучать и говорить на других языках, включая русский».

Доля истины в этом есть, как и в том, что Азербайджан и Россию связывают многовековые узы дружбы и добрососедства.

За два дня до начала СВО, 22 февраля, когда президент России Владимир Путин признал  Луганскую и Донецкую народные республики, глава Азербайджана Ильхам Алиев встречался в Москве с российским коллегой. Он рассказал Владимиру Путину о русских школах и вузах с русским языком обучения у себя в республике.

Это важнейшая, думаю, основа наших отношений и будущего наших связей, потому что русский язык всегда объединял страны бывшего Советского Союза и, конечно, без знания русского языка очень трудно будет налаживать коммуникации будущим поколениям».

Ильхам Алиев,
президент Азербайджана

Тогда же в Кремле была подписана Декларации о союзническом взаимодействии двух стран, которая «закрепила высокий уровень межгосударственных связей, сложившихся в течение последних 30 лет».

Надо отметить, что Азербайджан не присоединился к западным санкциям против России. Выверенная политика, проводимая Анкарой по отношению к России, нашла полное понимание и у официального Баку. И не только потому, что республика считает Турцию своим старшим братом.

«Многовековые узы дружбы и добрососедства, связывающие наши народы, являются надёжной основой поступательного развития азербайджано-российского стратегического партнёрства и многопланового сотрудничества, — было сказано в поздравительном письме Ильхама Алиева российскому коллеге по случаю Дня России. — Уверен, что совместными усилиями отношения между Азербайджанской Республикой и Российской Федерацией будут и далее неуклонно укрепляться и расширяться на благо наших народов и стран».

Подписывайтесь на Media-mig.ru в Новостях  Дзен  Telegram
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter
/ Образование / Русский язык как образ жизни в Азербайджане