
Два года назад в совсем иной геополитической ситуации Владимир Путин подписал закон, уточняющий требования к организации и проведению комплексного экзамена по русскому языку, истории России и основам законодательства РФ среди иностранных граждан. Символично, что это случилось в «Год Достоевского», объявленный ЮНЕСКО.
Сегодня иностранцы из стран «безвизового въезда», которые хотят работать в России, должны сдавать письменный экзамен. От них требуют умения общаться и понимать русскую речь не только в профессиональных областях, но и социально-бытовых ситуациях — для обращения в полицию или посещения врача. Кроме того, им необходимо овладеть навыками заполнения всевозможных бланков и заявлений. Из 2023 года видно, какое гуманистическое и социокультурное значение этот закон имеет для укрепления отношений с постсоветским миром СНГ.
Во времена острого кризиса в отношениях с Западом главы десяти государств Содружества решили объявить в своих странах «Год русского языка». Отметим, что именно Достоевский первым заявил о единстве народов Евразии, полагая русский язык ключом к вечному миру между Россией и соседями. Очевидно, что именно эволюция и распространение русского языка во многом способствовали объединению народов будущего Советского Союза.
Русский язык стал государствообразующим союзным языком. Это привело к небывалому явлению. Родные языки народов не только не ущемлялись, использовались в общественной и бытовой жизни, но и сами начали совершенствоваться.
Например, для бесписьменных народов создавались алфавиты. За время существования СССР русский язык стал основой международного общения в социалистическом лагере. Поэтому распад Союза в 1991 году стал не только идеологической и экономической катастрофой для населения республик, но и мировым кризисом русского языка. Достоевский же утверждал, что будущее народов зависит от того, как они будут использовать язык. Увы, в последние годы в Россию увеличился наплыв граждан стран СНГ, которые уже практически не владеют им.
Билет на интеграцию
Данные статистики РИА Новости за прошлый год говорят, что порядка 70% трудовых мигрантов не говорят по-русски на уровне достаточном для социализации.
По мнению правозащитника и учредителя благотворительного фонда «Саховат» Бахрома Исмаила, это напрямую связано с ослаблением позиций русского языка в постсоветской системе образования СНГ. При этом государства остаются «выгодоприобретателями» от выезда в Россию трудовых мигрантов. По логике власти стран исхода должны быть заинтересованы в том, чтобы их граждане изучали русский язык, переходя из разряда низкооплачиваемых рабочих на следующую ступень. Однако в ряде бывших республик СССР приоритетом стало продвижение национальных языков, причем именно в ущерб русскому.

Спустя год после начала специальной военной операции и обострения мировой политической обстановки, положение иностранных рабочих в структуре российского рынка труда не изменилось. В совокупности с объективными факторами — от экономики до климатических условий, — кризисы 2020-2023 гг. лишний раз подтверждают устойчивость трудовой миграции. Поэтому вопросы организации и методики развития системы образовательной подготовки иностранных граждан по русскому языку остаются ключевым вопросом миграционной политики.
Главным образом тема важна в контексте прагматизма: знание русского языка — нормальная адаптация иностранцев в России, понимание и соблюдение трудового законодательства, норм безопасности, профстандартов. Это простейший пример повышения социальной защиты граждан. Тем не менее, у продвижения русского языка среди мигрантов немало противников.
Язык против дискриминации
Утверждается, что якобы существуют рабочие сферы, где язык не играет особой роли, а трудовая миграция в Россию требует учитывать прежде всего другие факторы — квалификацию и профессиональные навыки иностранного рабочего, опыт работы, отсутствие уголовного преследования или судимости.
Смещение акцентов и нарочное противопоставление никак друг другу не противоречащих обоснованных требований к трудовым мигрантам звучит странно.
Достаточно указать лишь на один социальный фактор — многонациональное население России с государственным русским языком, который используется всеми институтами. Именно владение языком обеспечивает взаимодействие не только с представителями русского этноса, но и дает возможность полноценной социализации в России.

Приведем главные преимущества продвижения русского языка в странах исхода мигрантов:
- Повышение качества трудовой миграции и ее осмысленное ограничение. Контроль реального образовательного уровня иностранных рабочих обеспечит приток в российскую экономику людей либо уже обученных, либо готовых к обучению по вакансии. Не говорящих по-русски ждет отсев.
- Оздоровление трудовых отношений между работодателями и иностранными рабочими. Рост общей грамотности мигрантов позволит частично исключить нарушения ТК РФ, сократив их отток в теневые сферы занятости.
- Профилактика преступлений, асоциального поведения мигрантов и бытовой ксенофобии в российском обществе. Изучение русского языка в странах исхода станет отражением готовности гражданина к цивилизованной миграции в Россию.
«Год русского языка в СНГ» — время усовершенствовать модель продвижения российского образования и культуры на постсоветском пространстве, усилить статус русского языка как условия въезда в Россию, утвердить четкий посыл — доступ к экономическим и социальным благам страны открыт строго для тех, кто готов в эти блага вкладываться. Принципы осознанной подготовки к миграции и личной вовлеченности в региональный рынок труда вполне способны изменить отношение к процессу.
Современная миграционная политика страны требует упрощения не сдачи экзаменов по русскому языку, а доступности его изучения. Наиболее важной задачей здесь является повышение мотивации преподавателей для взрослых мигрантов и их детей.
Ее решение предлагает доктор филологических наук и профессор МГПУ Журат Ганиев:
«Мотивация нужна учителям школ и курсов. Просто побывать представителям руководства на их уроках, истребовать с них планы и отчеты, обсудить занятия, посулить им обвинение в профессиональном несоответствии — это еще не стимул для исполнителя. Учителя должны полюбить эту «странную» работу в полиэтническом классе, полюбить своих подопечных, как любят близких и детей. Породить стимул у преподавателя-воспитателя мы всегда умели, и таким стимулом должен быть не столько финансовый или административный рычаг (например, продвижение по службе), сколько моральное и идейное воспитание самих воспитателей, вплоть до публичных благодарностей (в том числе от федеральных властей), госнаград. Чтобы не жалели таких учителей в глаза и за глаза, а гордились и восхищались ими, ставили их в пример».
Язык общей безопасности
Один из основных факторов, затрудняющих изучение русского языка, — отсутствие доступных и эффективных образовательных ресурсов.

Разумеется, остро встает вопрос — кто оплатит разработку и внедрение таких ресурсов. Наиболее рациональным представляется формат межгосударственного и государственно-частного партнерства, когда существующие образовательные программы и базы учебных материалов получат качественное информационное продвижение в странах СНГ.
Текущий украинский конфликт во многом является следствием упомянутого кризиса русского языка, утратившего с распадом СССР статус объединяющего. Великий писатель Достоевский много рефлексировал на тему идеи единства в сущности русского языка, но будучи философом от литературы, предпочитал метафоры сухим концепциям. В конце романа «Преступление и наказание» автор пишет о последствиях утраты людьми общего языка. Это пророчество подается через сон Раскольникова о моровой язве — ему снится, что мир осужден на гибель, а зараженные не способны ни к какому общему делу — страдают от сумасшествия, не могут понять друг друга, ссорятся, убивают друг друга. Несколько людей смогли сохранить себя и должны были спасти мир, но никто не видел их и не слышал их слов.
Настало время усвоить трагедию отмены русского языка в ряде стран и не допустить дальнейшего упадка, который был предсказан еще в XIX веке.
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter